L’ Interprete può salvarti la vita
Un articolo di Cecilia Di Pierro
La Sopravvivenza dipende da te
The Importance of being Earnest
La Magia di un’Interprete
Turisti nella “Culla dell’Eccellenza sanitaria”.
Succede a …
Firenze
Un turista, in fila davanti al Duomo, colto da malore, inizia a tremare, presenta vertigini, tremore e pallore.
Si reca autonomamente al Pronto Soccorso di Santa Maria Nuova.
Neppure un medico, o un infermiere, che parli Inglese.
Tenuto in osservazione la notte.
Sottoposto a esami del caso.
Tanti.
Sospetta emorragia cerebrale.
Fortunatamente non confermata dai referti.
Per la modica cifra di….
850 €
La cartella clinica, ovviamente, in Italiano.
Dimesso senza neppure una raccomandazione.
L’unica raccomandazione: pasti leggeri e il Paziente può stare in piedi.
N.B. Deve ripartire l’indomani
La coppia torna in Hotel.
Hotel 5 stelle.
Chiedono alla Reception di spiegare che cosa c’è scritto nel Verbale di Pronto Soccorso.
La risposta è facilmente immaginabile.
Gratis non si fa niente.
Apparentemente, nessuno parla Inglese.
La Reception chiama un paio di Professionisti.
Qualcuno ci prova: € 300 il compenso richiesto.
Essere americani, non significa essere stupidi.
Ergo, dopo varie telefonate, la Reception mi contatta.
Pronto Soccorso Linguistico.
Il mio
A una cifra onesta e professionale.
Aiuto la sfortunata coppia a leggere i valori.
Pensano che sia un Medico.
Traduzioni mediche tante, umanità e empatia pure.
Vogliono pagarmi di più.
Non accetto. Soddisfatta per la gratitudine mostrata.
Provo vergogna ad essere italiana a Firenze.
Città turistica per eccellenza, con scarse competenze turistiche.
Turisti sí, bischeri no
Diremmo a Firenze
Ccà nisciun’ é fesso
(Totó)
All well that ends well