“Non nella conoscenza, ma nella disponibilità all’altrui mente sta il vero essere e la dignità dell’Individuo”
Cecilia Di Pierro
In arte “Rosso Lucano”
Lucana di origine, tedesca nel cuore, fiorentina di adozione (e per necessità)
Medico & Avvocato per caso
Interprete e Traduttrice per vocazione
[Ambiti di Specializzazione Professionale vs. Inclinazione Naturale)
Una New Entry nel mio ambito di attività: Organizzazione di Eventi.
La motivazione? Spirito intraprendente e inclinazione ai rapporti umani
Fin da bambina ho sempre sostenuto che la mia vocazione professionale fosse quella di Interprete e Traduttrice. Ho mantenuto la promessa.
La scelta di specializzarmi in ambito medico e legale si è rivelata, tuttavia, quanto mai azzeccata per il mio avvenire. Miei compagni di viaggio, lungo il percorso, talvolta irto di ostacoli, sono stati proprio gli esponenti delle due categorie da me, scherzosamente, definite “triste” (Avvocati) e “arrogante” (Medici).
Proprio come in una vera e propria gara, per tagliare il traguardo della mia attuale, gratificante, professione.
A loro devo il successo, l’entusiasmo e l’impegno profuso per conseguire i risultati attesi.
A mia madre (GRANDE DONNA), con commozione, il massimo riconoscimento per i sacrifici fatti per mantenermi agli Studi.
A me stessa: un semplice Grazie per essere quella che sono.
In un Paese basato sui principi fondamentali di libertà del pensiero e di espressione, nessuno ha il diritto di imporre i propri standard, ogni idea può contribuire all’arricchimento e all’ampliamento della conoscenza e del sapere di ciascuno di noi. La libertà di giudizio è la chiave del successo.
Ho sempre creduto nel Potere delle Idee, ho sempre manifestato chiaramente, educatamente e civilmente il mio pensiero, senza mai ricorrere all’arroganza o alla strafottenza per prevalere sugli altri.
Sono convinta che i Sogni siano desideri e che se ci credi, prima o poi si realizzeranno.
Scherzosa e di battuta facile nei rapporti con gli amici, seria e affidabile a lavoro. Flessibile e disposta a scendere a compromessi per conseguire un ottimo risultato in linea con le esigenze dei clienti e della mia filosofia professionale. Rispetto le competenze altrui e mi interfaccio con i committenti per garantire un risultato ineccepibile.
Sono solita dire: mi piace scrivere, non sono io, ma la penna (o la tastiera) che scrive per me.
Mi definisco scherzosamente Preistoria per la mia predilezione per i rapporti umani rispetto all’uso (talvolta abuso) della tecnologia, ma riconosco che il progresso tecnologico è inevitabile e allo stesso tempo utile per garantire il successo di qualsiasi attività lavorativa negli ambiti più svariati.
I miei servizi:
Quattro i libri di mia produzione
“Il Reato che non ti aspetti”
Scritto in collaborazione con un amico e cliente, Avvocato.
Trattato di diritto, nato da un’idea originale degli Autori, rispettivamente Avvocato e Interprete, di stilare un manoscritto sul Diritto, diverso rispetto alle opere di settore, essenzialmente usufruibili e chiare soprattutto agli intenditori e alle persone specializzate in materia.
L’opera è principalmente destinata a un pubblico di persone comuni, quelle che incontri per strada, con le quali ti intrattieni su questioni di varia natura, in termini più che altro spontanei, intesi come espressione dei propri punti di vista, scaturiti dalle esperienze di vita, o, semplicemente, da mera curiosità e desiderio di confrontarsi con gli altri.
“Rosso Lucano”
La mia Storia Personale. Vita e gesta da raccontare – La storia non si scrive da sola:
va raccontata
Non aspettare la Musa, perché più l’aspetterai più tarderà ad arrivare.
“La Regola di Cecilia
De ….. Esperienze di vita vissuta e aforismi di Cecilia ”
Dalla combinazione tra estro di un’Interprete, optional Museum Supervisor, e Museum Supervisor di professione.
Quando la fantasia ha il sopravvento, la penna trascrive i miei pensieri. É così che scaturiscono i miei aforismi.
Aforismi e frasi scherzose nate da sfondoni di turisti, guide e miei commenti nei Social
“Legge e Emozioni”
Post di un Avvocato Penalista e Impressioni/Commenti di un’Interprete
Legge e Emozioni: Cronaca Legale e Reazioni di Gente Comune
In redazione:
“Trilogia di una Bella Statuina al Museo
Non ricollocabile”
Self-employed
Aforismi combinati
Bischerate di Cecilia
Non tutti i mancati ricollocamenti vengono per creare il vuoto…
Sottovuoto spinto: il peso della Bella Statuina non ricollocabile
Dal tatto di un datore di lavoro (Italiano)nda, misto all’ironia dell’Autore (Italiana di nazionalità, ma Tedesca nel cuore), ispirazione per il titolo: “non ricollocabile”
“Trilogia di una Bella Statuina al Museo
Non ricollocabile”
Un’originale raccolta di Aforismi
Bischerate di Cecilia
nda Nome del datore omesso, per ragioni di privacy. Non temo la querela, ma…. Sono una Signora (ricollocata)
Medico & Avvocato per caso
Interprete e Traduttrice per vocazione
[Ambiti di Specializzazione Professionale vs. Inclinazione Naturale)
Una New Entry nel mio ambito di attività: Organizzazione di Eventi.
La motivazione? Spirito intraprendente e inclinazione ai rapporti umani
NomeCecilia Di PierroSettoreTraduzioni, Interpretariato e Organizzazione di EventiTelefono+39 0554932585 Cell. +39 336471826Emailceciliadipierro63@gmail.comLinkedInwww.linkedin.comSito webhttp://www.dipierrotraduzioni.com
Questo sito fa uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti e per raccogliere informazioni sull’utilizzo del sito stesso. Utilizziamo sia cookie tecnici sia cookie di parti terze per inviare messaggi promozionali sulla base dei comportamenti degli utenti. Può conoscere i dettagli consultando la nostra privacy policy. Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.