BEFANA ANTICIPATA
Un articolo di Cecilia Di Pierro
Parto per tempo per passare presto dal camino…
LA BEFANA VIENE DI NOTTE …
LA BEFANA BELLA VIENE DI GIORNO E PORTA DONI A GRANDI E PICCINI
Siamo abituati a pensare alla Befana come a una brutta Signora, una Donna vecchia e con le rughe, malmessa, “incriccata”, come dico scherzosamente di me stessa quando ho qualche dolore provocato dall’età matura.
Non sono vecchia, sono Vint-Age.
Ma…
I bambini a Scuola mi chiamano “Befana bella”.
BB – Ci sarà un motivo?
Comincio dalla fine
Quello che fai a Capodanno, lo fai tutto l’anno.
Scrivevo nell’Articolo “Edizione Straordinaria” di fine anno.
Tutti, ormai, sanno chi intendo dire quando uso le due iniziali “BB”.
Oh my Boss!
Un anno è passato, the Big Boss, Boss Bruce, è restato!
BECAUSE…
Non rinunciare alle buone abitudini.
Continua a credere nelle tradizioni, nelle belle iniziative, nelle belle persone.
Non mi sono trasformata all’improvviso in Predicatore della Befana…
Riprendo da dove sono rimasta un anno fa…
Traduzione, Traduttori, Interpreti & Committenti
Un regalo speciale da una Befana Speciale
Tutti parlano della
”Giornata Mondiale della Gentilezza”
Vero che la Gentilezza apre tutte le porte
Chi è gentile è un passe-partout
Altrettanto vero che
Il 30 settembre è
La “Giornata Mondiale della Traduzione”.
Pochi lo sanno.
Tutti dicono che, per tradurre, basta conoscere una lingua.
Le cose non stanno così.
La traduzione implica un percorso formativo specifico, la perfetta padronanza della propria lingua, la conoscenza perfetta di una o più lingue straniere e, ultimo, ma non meno importante, la specializzazione in determinati ambiti.
Quando sento dire
”Che cosa ci vuole a tradurre”?
O, peggio ancora “Potrei farlo io”, la mia natura istintiva mi porterebbe a dire
”Fallo tu che sei onnisciente”.
E CHE DIRE DOPO L’AVVENTO DELL’INTELLIGENZA ARTIFICIALE?
Istintivamente, in un impeto di naturalezza, e spontaneità, sarei propensa a dire …
Bischerate, di quelle vere.
Ceciliate – il Correttore automatico mi sottolinea “Ceciliate”, come termine non trovato – a parte, per fortuna, ogni tanto, la razionalità, combinata con buone doti diplomatiche, acquisite nel tempo, prevalgono sulla passionalità e irruenza, tipiche della mia persona.
Ergo: rifletto, mi controllo e, invece di dire:
La deficienza artificiale ha preso il sopravvento.
Scrivo:
se un Traduttore riesce a rendere il significato di un’espressione, tipica di una lingua, in un’altra lingua, il motivo c’è.
Precisamente: ha studiato anni, ha impiegato parte del suo tempo e della propria vita per imparare qualcosa che, forse, ai profani sfugge, ovvero ha appreso a scuola l’arte del trasporre un concetto, o di una parola, da una lingua all’altra.
Pensiamo al caso specifico della Befana.
In Italiano: Befana
In tedesco: Alte Hexe (il corrispondente di Vecchia Strega in italiano)
In spagnolo: considerando la madrelingua de “Mi Editora”, Ana (tag) ho fatto una ricerca approfondita.
Non vorrei fare una brutta figura. In spagnolo, Befana si traduce principalmente come Epifania, riferito alla festa del 6 gennaio, o Día de Reyes. Tuttavia, la figura specifica della vecchietta, che porta dolci o carbone, si rende con il termine la bruja (strega) o la viejecita (vecchietta). Altre volte si rende con espressioni figurative, quali Día de Reyes, riferito alla festività del 6 gennaio, quando i bambini ricevono i regali, secondo la tradizione legata ai Re Magi (Los Reyes Magos). Ana (Tag): correggimi se sbaglio. La determinazione e la competenza sono mie qualità. Per contro, la presunzione non mi appartiene.
In inglese: Epiphany (sembra il corrispondente del nostro “Epifania”, che ha, a mio avviso un’accezione diversa), o anche Witch (che è il corrispondente del nostro “Strega”).
In francese: Vieille Sorcière (che mi pare simile a “Vecchia Strega” del tedesco)
MA QUAL È IL VERO SIGNIFICATO DELLA RICORRENZA DELLA BEFANA?
A prescindere dalla diversa dicitura nelle varie lingue, vorrei fare un breve accenno al significato intrinseco della Befana anche per noi, nel nostro Belpaese – E qui lo scrivo con una particolare nota di orgoglio nazionale.
L’Epifania è una festività legata a varie tradizioni culturali e liturgiche in tutto il mondo. In molti paesi europei, quali Spagna e Italia, questo giorno viene celebrato con sfilate e scambio di doni, per rievocare i doni dei Magi. In Spagna, la Cabalgata de Reyes Magos (Sfilata dei Re Magi) è una grande processione in cui i Re Magi distribuiscono dolci ai bambini. In Italia, la figura della Befana, una strega dal cuore gentile, consegna doni ai bambini, in un mix tra folklore e significato religioso.
Nelle comunità ortodosse, l’Epifania è segnata dalla benedizione delle acque, un rituale che spesso prevede che il clero getti una croce in uno specchio d’acqua, con i partecipanti che la recuperano a simboleggiare la santificazione della creazione.
La festa dell’Epifania viene celebrata come simbolo della rivelazione divina e dell’inclusività dell’amore divino.
A prescindere dal valore intrinseco, o dal credo religioso, ritengo che la Festività in questione abbia un significato particolare per la sua solennità, perché unisce le persone di tutto il mondo, con gioiosi festeggiamenti, tradizioni particolari, o altro.
DONO DELLA BEFANA IN FUNDO
Tornando all’inizio
Traduzione, Traduttore…
LA BEFANA VIENE DI NOTTE …
Singing and Dancing with BB (Befana Bella o Boss Bruce?)
Il dono che vorrei ricevere e fare a tutti voi
Rispettiamo le competenze
Affidiamoci ai Professionisti
Per evitare Meraviglie non meravigliose, o, peggio ancora, brutte sorprese.
Se vuoi scoprire il mondo, possiamo farlo insieme
Se vuoi imparare le lingue posso aiutarti.
Il mio Mondo
Un mondo di lingue, di Musica BB e di spiritosa convivialità.
Se non credi alla Befana, chiedi come si dice “Vecchia Strega” in Tedesco.
Sarò lieta di rispondere che
Alte Hexe è una piacevole sorpresa per Grandi e Piccini.
La Befana Cecilia è “Vinta-Age” e buona allo stesso tempo.
Brontola un po’, ma porta allegria, rumore e, soprattutto BB a tutti voi!
“Show a little faith.
There’s magic in the night”
Thunder Road
Bruce Springsteen
“Mostra un pò di fede.
La notte è magica”
(traduzione a cura di… BB – Befana Bella)
“Sometimes I feel so weak…
And I believe in the Promised Land”
(The Promised Land – Bruce Springsteen)
Talvolta sono a terra
Ma credo nella Terra Promessa
(Traduzione libera a cura di … BB – Befana Bella)
La Befana vien di notte…
La Befana Bella viene
Singing and “Dancing in the Dark” with Bruce
Non chiedo tanto
Porto Magia!
Regalo fantasia!
(DPC)
A tutte le Befane e ai loro Beneficiari!
Un Articolo di…
Befana Bella
Cecilia Di Pierro


